/i/Yabancı Dil

Bu entry silinmiştir
  1. 1.
    +8
    Okey tenkyu
    ···
  2. 2.
    +4
    Sit dawn
    ···
  3. 3.
    +5
    madafaka
    ···
  4. 4.
    +8 -3
    amk binleri kara mizah yapmaya çalışıyoruz yazdığınız şeylere bak puh sıfatınızı gibeyim
    ···
    1. 1.
      0
      Kara mizahını anana sokarım
      ···
  5. 5.
    +15
    gerizekalılar için tercüme ediyorum dün diyor kızım bahçede oynuyodu bi baktım kelebek öldürmüş dedim ki sırf bu yüzden sana bir ay tere yağı yok dedim diyor. bugün bi baktım mutfakta hamam böceği öldürmüş dedim ki iyi denemeydi

    fakat anlamadım yani arkadaşlar ne demek istiyor aq
    ···
    1. 1.
      +7
      Butterfly =kelebek
      Butter = yağ
      Cockroach=hamam böceği
      Cock =yannan
      ···
      1. 1.
        +1
        hasgibtir lan hiç düşünmedim haaa
        ···
    2. 2.
      0
      Adam kızını
      ···
  6. 6.
    +1
    Kızım kelimesini değiştirsen belki ama
    ···
    1. 1.
      -1
      Zeytin hanim siz yaşar miydiniz
      ···
  7. 7.
    +11
    Pedofili detected
    ···
  8. 8.
    +15
    Namik my dear, can you come here and delete this goat shagger?
    ···
    1. 1.
      0
      "Hadi bunu beğenemde insanlar ingilizcem olduğunu düşünsün"
      ···
    2. 2.
      0
      If only people could know whoever liked the post. (!)
      ···
  9. 9.
    -5
    Cock tavuk anldıbına da geliyo ama pişirilmiş yediğimiz tavuğa deniyo mu bilmiyom
    ···
    1. 1.
      0
      Horoz demek amk
      ···
  10. 10.
    0
    Ehehehe
    ···
  11. 11.
    0
    ingiliççe yok
    ···
  12. 12.
    +12 -1
    ya bu komik mi huur çocuğu.. biri bildirse başımızı belaya sokacaksın yapacağı mizahı gibtiğimin aveli..

    edit:
    senin ananı egm'ye gibtireceğim, bekle huur evladı seni..

    edit:

    çeviri,
    "dün kızım bahçede oynuyordu, bir kelebek öldürdüğünü gördüm, ve ona bir ders vermek istedim. yanına gidip ona 1 ay tereyağı vermeyeceğimi söyledim.
    bugün mutfakta bir hamam böceği öldürmüş, dedim ki iyi denemeydi "

    olay şu,
    kelebek ingilizcede butterfly demek, bunun başındaki butter ayrıca tereyağı anldıbına gelir,
    butter-fly öldürdüğü için 1 ay butter yemeyecek kız cezası gereği

    cockroach ise hamamböceği demek, ancak butterfly gibi ayırırsak başındaki cock ingiliz argosunda "penis" demek,

    burada açıkça kızın cinsel istismardan kurtulmak için butter-butterfly'dan hareketle cock-cockroach'a yöneldiği, babasının ise "iyi denemeydi" dediği üzerinden mizah döndürülüyor,
    ···
    1. 1.
      +1
      Lan helal olsun ben yazmaya üşenmiştim
      ···
    2. 2.
      +1
      Vay amk ingiliççe de biliyorum ama hiç böyle şeytani yönünden bakmamıştım @1 huur çocuğudur görüldüğü yerde duvarlara vura vura gibilmesi ve derhal en yakın karakola verilmesi önemle ricaa olunur
      ···
  13. 13.
    0
    cockroach ne demek anlamadım
    ···
    1. 1.
      0
      Cockroach hamamböceği
      Cock yannan
      ···
    2. 2.
      0
      Cockroach hamamböceği
      Cock yannan
      ···
  14. 14.
    0
    Old ama gold aq
    ···
  15. 15.
    +1
    Ananı gibersem kara mizahı görürsün huur çocuğu
    ···
  16. 16.
    0
    haahahahahahaa anani gibeyim biraz geç anladım ama olsun
    ···
  17. 17.
    0
    Rezerved
    ···
  18. 18.
    0
    Hiç komik deyil
    ···
  19. 19.
    0
    Ef bi ay opın dı dooorr
    ···
    1. 1.
      0
      Duck off
      ···
  20. 20.
    0
    Xbxnxnnsn
    ···